<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>slogan collection &#187; Moda y Complementos</title>
	<atom:link href="http://slogancollection.com/category/moda-y-complementos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://slogancollection.com</link>
	<description>Un eslogan o slogan publicitario (viene del inglés &#60;em&#62;slogan&#60;/em&#62;, del gaélico escocés &#60;em&#62;sluagh-ghairm&#60;/em&#62;) es una frase memorable usada en un contexto comercial o político (en el caso de la propaganda) como expresión repetitiva de una idea o de un propósito publicitario para englobar tal y representarlo en un dicho. (Wikipedia)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 15:28:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<image>
<link>http://slogancollection.com</link>
<url>http://slogancollection.com/wp-content/mbp-favicon/favicon.ico</url>
<title>slogan collection</title>
</image>
		<item>
		<title>El zapato que cuida de ti</title>
		<link>http://slogancollection.com/el-zapato-que-cuita-de-ti/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/el-zapato-que-cuita-de-ti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 06:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: Español]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Calzado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=9331</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Callaghan Adaptaction Vital Fabricante/Grupo: Grupo Hergar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Callaghan Adaptaction Vital<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Grupo Hergar</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/el-zapato-que-cuita-de-ti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Te protege del frío!</title>
		<link>http://slogancollection.com/%c2%a1te-protege-del-frio/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/%c2%a1te-protege-del-frio/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 06:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: Español]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=9303</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Camiseta interior térmica Fabricante/Grupo: Wed&#8217;ze (Decathlon Groupe)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Camiseta interior térmica<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Wed&#8217;ze (Decathlon Groupe)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/%c2%a1te-protege-del-frio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sound mind, sound body</title>
		<link>http://slogancollection.com/sound-mind-sound-body/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/sound-mind-sound-body/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 05:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: English]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=9219</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Asics Fabricante/Grupo: Asics Corporate Traducción al español: Mente sana, cuerpo sano]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Asics<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Asics Corporate<br />
<strong>Traducción al español:</strong> <em>Mente sana, cuerpo sano</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/sound-mind-sound-body/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un nuevo nosotros</title>
		<link>http://slogancollection.com/un-nuevo-nosotros/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/un-nuevo-nosotros/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 05:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuidado y Equipamiento bebé]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma: Español]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Muebles, Equipamiento y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Accesorios Bebé]]></category>
		<category><![CDATA[Infantil]]></category>
		<category><![CDATA[Mujer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=9058</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Prénatal Fabricante/Grupo: Gruppo Artsana]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Prénatal<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Gruppo Artsana</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/un-nuevo-nosotros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Time</title>
		<link>http://slogancollection.com/summer-time/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/summer-time/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 05:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comercios y Grandes Almacenes]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma: English]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Grandes Almacenes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=9012</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Campaña de Verano (2011) Fabricante/Grupo: El Corte Inglés (Grupo El Corte Inglés) Traducción al español: Tiempo de verano]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Campaña de Verano (2011)<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>El Corte Inglés (Grupo El Corte Inglés)<br />
<strong>Traducción al español:</strong> <em>Tiempo de verano</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/summer-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Have a nice day</title>
		<link>http://slogancollection.com/have-a-nice-day/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/have-a-nice-day/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 05:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: English]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Calzado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=8888</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Gioseppo Fabricante/Grupo: Gioseppo, SL Traducción al español: Que tengas un buen día]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Gioseppo<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Gioseppo, SL<br />
<strong>Traducción al español:</strong> <em>Que tengas un buen día</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/have-a-nice-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friendly Mountain</title>
		<link>http://slogancollection.com/friendly-mountain/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/friendly-mountain/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 22:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: English]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=8818</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Quechua Fabricante/Grupo: Decathlon Groupe Traducción al español: Montaña amiga]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Quechua<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Decathlon Groupe<br />
<strong>Traducción al español:</strong> <em>Montaña amiga</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/friendly-mountain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El calor de la montaña</title>
		<link>http://slogancollection.com/el-calor-de-la-montana/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/el-calor-de-la-montana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 22:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: Español]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=8793</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Polar Fabricante/Grupo: Quechua (Decathlon Groupe)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Polar<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Quechua (Decathlon Groupe)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/el-calor-de-la-montana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Free yourself</title>
		<link>http://slogancollection.com/free-yourself/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/free-yourself/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 22:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: English]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=8756</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: Nike Fabricante/Grupo: Nike, Inc Traducción al español: Libérate]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>Nike<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Nike, Inc<br />
<strong>Traducción al español:</strong> <em>Libérate</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/free-yourself/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Más energía</title>
		<link>http://slogancollection.com/mas-energia/</link>
		<comments>http://slogancollection.com/mas-energia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 22:01:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slogancollection</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioma: Español]]></category>
		<category><![CDATA[Moda y Complementos]]></category>
		<category><![CDATA[Deporte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slogancollection.com/?p=8736</guid>
		<description><![CDATA[Marca/Producto: ZigTech Fabricante/Grupo: Reebok (Adidas Group)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Marca/Producto: </strong>ZigTech<br />
<strong>Fabricante/Grupo: </strong>Reebok (Adidas Group)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://slogancollection.com/mas-energia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

